Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方社

者的帮助确定流浪年青的处所。
福利员Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方社

者的帮助确定流浪年青的处所。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人应社

者的建议而撤诉。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定
计划,安排男护士和社

者进行类似的访问。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名社
助理员在卫生系统
。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民

有一名社

者。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
社区
者问她为什么在那幅画里没有成年人,她说“他们死
”。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、社
援助、教育、心理治疗等)为遇到的困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
社

者的
用和
方式也不容忽视,特别是在农村地区。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童在没有社
事务人员参与处理其案件的情况下离开收容所。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为
达到最高水
,拉脱维亚社

者的人数应增加2.8倍。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收到社

者的赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内的每一个地方,都有一名社
可以在24小时内随叫随到,即使在周末也是如此。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金
继续提倡加强为儿童提供社
援助,包括通过培训社
。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训的就业服务处案例
者向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害者还
受到派遣到警察局的社

者的帮助,为此已建立
127个部门办公室。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事
的一名社

者,她在理事
里为恐怖行为受害者的家属服务。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和社

者进行
培训。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校社

者和儿童指导
心根据需要提供援助。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各社
服务机构的社

者定期开展对话和磋商。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其
两项旨在劝说男子参加护理和社

,其他项目针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会福利员Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方
会工
的帮助确定流浪年青的处所。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人应
会工
的建议而撤诉。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定
计划,安排男护士和
会工
进行类似的访问。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名
会助理员在卫生系统工
。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中平均有一名
会工
。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
区工
问她为什么在那幅画里没有成年人,她说“他们死
”。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、
会援助、教育、心理治疗等)为遇到的困难

供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
会工
的
用和工
方式也不容忽视,特别是在农村地区。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童在没有
会事务人员参与处理其案件的情况下离开收容所。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为
达到最高水平,拉脱维亚
会工
的人数应增加2.8倍。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收到
会工
的赞同意见后,即将所有文件
交总检察长办公厅审查。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内的每一个地方,都有一名
工可以在24小时内随叫随到,即使在周末也是如此。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续
倡加强为儿童
供
会援助,包括通过培训
工。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训的就业服务处案例工
向雇方
供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害
还会受到派遣到警察
的
会工
的帮助,为此已建立
127个部门办公室。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事会的一名
会工
,她在理事会里为恐怖行为受害
的家属服务。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和
会工
进行
培训。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校
会工
和儿童指导中心根据需要
供援助。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各
会服务机构的
会工
定期开展对话和磋商。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参加护理和
会工
,其他项目针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方社会工作者的帮助确定流浪年青的处所。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人应社会工作者的建议而撤诉。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定
计划,安排男护士和社会工作者进行类似的访问。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名社会助理员在卫生系统工作。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中平均有一名社会工作者。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
社区工作者问她为什么在那幅

有成年人,她说“他们死
”。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、社会
助、
育、心理治疗等)为遇到的困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
社会工作者的作用和工作方式也不容忽视,特别是在农村地区。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童在
有社会事务人员参与处理其案件的情况下离开收容所。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为
达到最高水平,拉脱维亚社会工作者的人数应增加2.8倍。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收到社会工作者的赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内的每一个地方,都有一名社工可以在24小时内随叫随到,即使在周末也是如此。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续提倡加强为儿童提供社会
助,包括通过培训社工。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训的就业服务处案例工作者向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害者还会受到派遣到警察局的社会工作者的帮助,为此已建立
127个部门办公室。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事会的一名社会工作者,她在理事会
为恐怖行为受害者的家属服务。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和社会工作者进行
培训。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校社会工作者和儿童指导中心根据需要提供
助。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各社会服务机构的社会工作者定期开展对话和磋商。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参加护理和社会工作,其他项目针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

福利员Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方

作者的帮助确定流浪年青的处所。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人应

作者的建议而撤诉。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定
计划,安排男护士和

作者进行类似的访问。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名
助理员在卫生系统
作。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中平均有一名

作者。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
区
作者问她为什么在那幅画里没有成年人,她说“他们死
”。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、
援助、教育、心理治疗等)为遇到的困难局面提

办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.


作者的作用和
作方式也不容忽视,特别是在农村地区。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童在没有
事务人员参与处理其案件的情况下离开收容所。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为
达到最高水平,拉脱维亚

作者的人数应增加2.8倍。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收到

作者的赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内的每一个地方,都有一名
可以在24小时内随叫随到,即使在周末也是如此。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金
继续提倡加强为儿童提

援助,包括通过培训
。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训的就业服务处案例
作者向雇方提
支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害者还
受到派遣到警察局的

作者的帮助,为此已建立
127个部门办公室。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事
的一名

作者,她在理事
里为恐怖行为受害者的家属服务。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和

作者进行
培训。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校

作者和儿童指导中心根据需要提
援助。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各
服务机构的

作者定期开展对话和磋商。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参加护理和

作,其他项目针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会福利员Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方
会工作者的帮助确定流浪年青的处所。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事

会工作者的建议而撤诉。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定
计划,安排男护士和
会工作者进行类似的访问。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名
会助理员在卫生系统工作。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中
均有一名
会工作者。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
区工作者问她为什么在那幅画里没有成年
,她说“他们死
”。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、
会援助、教育、心理治疗等)为遇到的困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
会工作者的作用和工作方式也不容忽视,特别是在农村地区。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童在没有
会事务
员参与处理其案件的情况下离开收容所。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为
达到最

,拉脱维亚
会工作者的
数
增加2.8倍。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收到
会工作者的赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内的每一个地方,都有一名
工可以在24小时内随叫随到,即使在周末也是如此。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续提倡加强为儿童提供
会援助,包括通过培训
工。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训的就业服务处案例工作者向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害者还会受到派遣到警察局的
会工作者的帮助,为此已建立
127个部门办公室。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事会的一名
会工作者,她在理事会里为恐怖行为受害者的家属服务。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和
会工作者进行
培训。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校
会工作者和儿童指导中心根据需要提供援助。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各
会服务机构的
会工作者定期开展对话和磋商。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参加护理和
会工作,其他项目针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方社会工作
的帮助确定流浪年青的处所。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人应社会工作
的建议而撤诉。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定
计划,安排男护士和社会工作
进行类似的访
。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名社会助理员在卫生系统工作。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中平均有一名社会工作
。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
社区工作


什么在那幅画里没有成年人,
说“他们死
”。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、社会援助、教育、心理治疗等)

的困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
社会工作
的作用和工作方式也不容忽视,特别是在农村地区。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童在没有社会事务人员参与处理其案件的情况下离开收容所。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).

达
最高水平,拉脱维亚社会工作
的人数应增加2.8倍。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收
社会工作
的赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内的每一个地方,都有一名社工可以在24小时内随叫随
,即使在周末也是如此。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续提倡加强
儿童提供社会援助,包括通过培训社工。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训的就业服务处案例工作
向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害
还会受
派遣
警察局的社会工作
的帮助,
此已建立
127个部门办公室。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事会的一名社会工作
,
在理事会里
恐怖行
受害
的家属服务。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和社会工作
进行
培训。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校社会工作
和儿童指导中心根据需要提供援助。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各社会服务机构的社会工作
定期开展对话和磋商。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参加护理和社会工作,其他项目针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方社会工作者的帮助确定

青的处所。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人
社会工作者的建议而撤诉。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定
计划,安排男护士和社会工作者进行类似的访问。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名社会助理员在卫生系统工作。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中平均有一名社会工作者。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
社区工作者问她为什么在那幅画里没有成
人,她说“他们死
”。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、社会援助、教育、心理治疗等)为遇到的困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
社会工作者的作用和工作方式也不容忽视,特别是在农村地区。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童在没有社会事务人员参与处理其案件的情况下离开收容所。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为
达到最高水平,拉脱维亚社会工作者的人数

2.8倍。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收到社会工作者的赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内的每一个地方,都有一名社工可以在24小时内随叫随到,即使在周末也是如此。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续提倡
强为儿童提供社会援助,包括通过培训社工。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训的就业服务处案例工作者向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害者还会受到派遣到警察局的社会工作者的帮助,为此已建立
127个部门办公室。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是
沙海岸区域理事会的一名社会工作者,她在理事会里为恐怖行为受害者的家属服务。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和社会工作者进行
培训。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校社会工作者和儿童指导中心根据需要提供援助。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新
坡警察部队继续与各社会服务机构的社会工作者定期开展对话和磋商。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参
护理和社会工作,其他项目针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方社会工作者的帮助确定流浪年青的处所。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人应社会工作者的建议而撤诉。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定
计划,安排男护士和社会工作者进行类似的访问。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名社会助理员在卫生系统工作。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中平均有一名社会工作者。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
社区工作者问她为什么在那

没有成年人,她说“他们死
”。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、社会援助、
、心理治疗等)为遇到的困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
社会工作者的作用和工作方式也不容忽视,特别是在农村地区。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%的儿童在没有社会事务人员参与处理其案件的情况下离开收容所。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为
达到最高水平,拉脱维亚社会工作者的人数应增加2.8倍。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在收到社会工作者的赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内的每一个地方,都有一名社工可以在24小时内随叫随到,即使在周末也是如此。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续提倡加强为儿童提供社会援助,包括通过培训社工。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训的就业服务处案例工作者向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害者还会受到派遣到警察局的社会工作者的帮助,为此已建立
127个部门办公室。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事会的一名社会工作者,她在理事会
为恐怖行为受害者的家属服务。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省的劳动和健康检查员和社会工作者进行
培训。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校社会工作者和儿童指导中心根据需要提供援助。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各社会服务机构的社会工作者定期开展对话和磋商。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参加护理和社会工作,其他项目针对的是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会福利员Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方
会工

帮助确定流浪年青
处所。
Dans certains cas, des plaintes ont été retirées sur la recommandation d'une assistante sociale.
在有些情况下,当事人应
会工

建议而撤诉。
Il est prévu d'organiser des visites analogues d'infirmiers et d'assistants sociaux.
目前还制定
计划,安排男护士和
会工
进行类似
访问。
Le système de santé emploie actuellement 90 assistants sociaux.
目前,有90名
会助理员在卫生系统工
。
On compte actuellement un assistant social pour 2 879 habitants.
目前,每2 879个居民中平均有一名
会工
。
Lorsqu'un assistant social lui demande pourquoi, elle répond « Ils sont tous morts ».
区工
问她为什么在那幅画里没有成年人,她说“他们死
”。
L'approche pluridisciplinaire (médecin, assistante sociale, éducatrice, psychologue etc.) permet d'offrir des solutions aux situations problématiques rencontrées.
多学科方法(医疗、
会援助、教育、心理治疗等)为遇
困难局面提供解决办法。
Et il ne faudrait pas sous-estimer le rôle des assistantes sociales, en particulier dans les zones rurales.
会工


用和工
方式也不容忽视,特别是在农村地区。
Par la suite, 80 % des enfants quittent ces centres sans avoir été pris en charge par un assistant social.
随后,有80%
儿童在没有
会事务人员参与处理其案件
情况下离开
容所。
En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).
为
达
最高水平,拉脱维亚
会工

人数应增加2.8倍。
Si l'assistant social donne une recommandation favorable, l'avocat présente toutes les pièces au Bureau du Procureur général pour examen.
律师在

会工

赞同意见后,即将所有文件提交总检察长办公厅审查。
Dans pratiquement tout le pays, on trouve un assistant social en poste 24 heures sur 24 et le week-end.
几乎在国内
每一个地方,都有一名
工可以在24小时内随叫随
,即使在周末也是如此。
L'UNICEF a continué de préconiser un renforcement de l'assistance sociale pour les enfants, notamment par la formation d'assistants sociaux.
儿童基金会继续提倡加强为儿童提供
会援助,包括通过培训
工。
Une aide est aussi fournie aux employeurs, en cas de besoin, par des assistants sociaux du Service de l'emploi spécialement formés.
在必要时,还由经过特别培训
就业服务处案例工
向雇方提供支持。
Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.
受害
还会受
派遣
警察局
会工

帮助,为此已建立
127个部门办公室。
Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes.
Tali Hatuel是加沙海岸区域理事会
一名
会工
,她在理事会里为恐怖行为受害
家属服务。
On a entrepris des activités de formation des inspecteurs du travail et de la santé et des assistants sociaux dans cinq gouvernorats.
此外,还对五个省
劳动和健康检查员和
会工
进行
培训。
Une assistance est également proposée par les assistants sociaux dans les écoles et par les centres d'aide à l'enfance, selon le cas.
学校
会工
和儿童指导中心根据需要提供援助。
La Police de Singapour continue à avoir des dialogues et des consultations périodiques avec les assistants sociaux des organismes de service social.
新加坡警察部队继续与各
会服务机构
会工
定期开展对话和磋商。
Deux visent à persuader les hommes de faire des études d'infirmier et d'assistant social alors que les autres sont destinés aux femmes.
其中两项旨在劝说男子参加护理和
会工
,其他项目针对
是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。